No exact translation found for مليون طن

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic مليون طن

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Diese Menge ist das Vierfache dessen, was 1950 ausgestoßen wurde, und sie wächst zur Zeit um nahezu 300 Millionen Tonnen pro Jahr an.
    وهذا المستوى يمثل أربعة أمثال مستوى الغازات في عام 1950 ويتزايد في الوقت الراهن بما يقارب 300 مليون طن سنويا.
  • 2002 stellte das WFP 2,1 Millionen Tonnen Nahrungsmittelhilfe, das sind 55 Prozent seiner gesamten Nahrungsmittellieferungen, für Afrika südlich der Sahara zur Verfügung und setzte dort 56 Prozent seiner Finanzmittel, insgesamt 899 Millionen Dollar, ein.
    وفي عام 2002 قدم برنامج الأغذية العالمي 2.1 مليون طن من المعونات الغذائية أو 55 في المائة من مجموع ما قدمه من الأغذية إلى أفريقيا جنوبي الصحراء، وأنفق 56 في المائة من موارده على تلك المنطقة بما وصل إلى مبلغ 899 مليون دولار.
  • Die Daten der US- Energieinformationsbehörde ( EIA) ausden ersten fünf Monaten des Jahres 2012 ergeben, dass dieerwarteten CO2- Emissionen im Vergleich zu dem Spitzenwert des Jahres 2007 um mehr als 800 Millionen Tonnen oder 14 Prozentgesunken sind.
    ووفقاً للتقديرات المستندة إلى البيانات التي أصدرتها وكالةمعلومات الطاقة الأميركية عن الأشهر الخمسة الأولى من عام 2012، فإنالانبعاثات المتوقعة من غاز ثاني أكسيد الكربون هذا العام انخفضتبأكثر من 800 مليون طن، أو 14% من الذروة التي بلغتها في عام2007.
  • Diese Arbeit wird gewiss ausgeweitet, da über40 Millionen Tonnen invasive gebietsfremde Pflanzen als Brennstoff für Kraftwerke geerntet werden.
    ومن المرجح أن يتوسع هذا العمل، حيث يتم استغلال ما يزيد على40 مليون طن من النباتات الغريبة المحصودة كوقود لمحطاتالطاقة.
  • Von 1990 bis 2008 hat die EU ihre Emissionen um etwa 270 Millionen Tonnen CO2 verringert.
    ففي الفترة من عام 1990 إلى عام 2008، خفض الاتحاد الأوروبيانبعاثاته الكربونية بنحو 270 مليون طن متري من ثاني أكسيدالكربون.
  • Zweitens: Zwischen 2006 und 2008 hat China kleine Wärmekraftwerke mit einer installierten Gesamtleistung von 34,21 GWgeschlossen und andere Kapazitäten schrittweise abgebaut:60,59 Millionen Tonnen Leistung in der veralteten Stahlproduktion, 43,47 Millionen Tonnen in der Eisenverhüttungund 140 Millionen Tonnen in der Zementproduktion.
    ثانياً، في الفترة بين عامي 2006 و2008، أغلقت الصين وحداتصغيرة لتوليد الطاقة الحرارية بلغ مجموع سعاتها 34,21 جيجاواط، وتخلصتتدريجياً من 60,59 مليون طن من سعات تصنيع الفولاذ المتأخرة، بالإضافةإلى 43,47 مليون طن من سعات صهر الحديد، و140 مليون طن من سعات إنتاجالأسمنت.
  • Während die Produktion 1957 knapp über fünf Millionen Tonnen betragen hatte, ging er davon aus, dass China die Vereinigten Staaten mit einer Produktion in Höhe von 80-100 Millionen Tonnen pro Jahr bis 1962 einholen oder sogar überholenwürde und bis Mitte der Siebzigerjahre 700 Millionen Tonnenerreichen könnte. So wäre China der unangefochtene, weltweitführende Stahlproduzent.
    ورغم أن الإنتاج كان في عام 1957 قد تجاوز الخمسة ملايين طن،فقد توقع ماو أن تتمكن الصين من اللحاق بالولايات المتحدة أو حتىتجاوزها بحلول عام 1962، فتنتج ما بين ثمانين إلى مائة مليون طنسنوياً، ثم تصل إلى إنتاج سبعمائة مليون طن سنوياً في منتصفالسبعينيات، بحيث تصبح الصين رائدة العالم بلا منازع في مجال صناعةالصلب.
  • Heute ist Maos Traum, den Rest der Welt einzuholen wahrgeworden, wenn auch mit ein wenig Verspätung; nicht nur im Bereichder Stahlproduktion mit einer Jahreskapazität von 660 Millionen Tonnen, sondern auch in vielen anderen Sektoren.
    واليوم تحقق حلم ماو في اللحاق ببقية العالم الصناعي، ولو بعدتأخير بسيط عن الجدول الزمني الذي اقترحه ماو ، ليس فقط في مجال صناعةالصلب، حيث بلغت الطاقة الإنتاجية السنوية 660 مليون طن، بل وأيضاً فيالعديد من القطاعات الأخرى.
  • Beim Ausbruch des Mount Pinatubo im Jahre 1991 wurden etwaeine Million Tonnen Schwefeldioxid in die Stratosphäregeschleudert. Dieses reagierte mit Wasser und bildete eine Dunstschicht, die sich um den gesamten Erdball verbreitete unddurch Zerstreuung und Absorption des einfallenden Sonnenlichts die Erdoberfläche fast zwei Jahre lang abkühlte.
    عندما اندلع بركان جبل بيناتوبو في عام 1991 انطلق إلى طبقاتالجو العليا نحو مليون طن من ثاني أكسيد الكبريت، الذي تفاعل مع الماءليكون طبقة ضبابية انتشرت إلى مختلف أنحاء العالم، وبفعل تفرق هذهالطبقة وامتصاصها لضوء الشمس القادم إلى الأرض فقد تسببت أيضاً فيتبريد سطح الأرض لمدة تقرب من العامين.
  • Im Referenzszenario des World Energy Outlook 2008 der Internationalen Energieagentur steigt der weltweite Primärenergieverbrauch um durchschnittlich 1,6 Prozent pro Jahr,von 11.730 Millionen Tonnen Rohöleinheiten auf knapp über 17.010 Millionen Tonnen Rohöleinheiten – eine Zunahme um 45 Prozent inetwas mehr als 20 Jahren.
    والسيناريو المرجعي ـ الذي لا يشتمل على سياسات جديدة ـالوارد في تقرير توقعات الطاقة العالمية الصادر عن وكالة الطاقةالدولية لعام 2008 يتوقع زيادة سنوية في الطلب العالمي الأولي علىالطاقة تقدر بحوالي 1,6% في المتوسط حتى عام 2030، ليرتفع من 11730مليون طن من مكافئ النفط إلى ما يزيد قليلاً على 17010 مليون طن منمكافئ النفط ـ وهي زيادة قدرها 45% في مدة تزيد قليلاً عن عشرينعاماً.